2013년 4월11일 Facebook 첫 번째 이야기
2013. 4. 11. 12:28ㆍ굿뉴스365
반응형
-
Oggi...:)마르크 샤갈(Marc Chagall)의 '에펠탑의 신랑신부 (Les maries de la Tour Eiffel)'라는 작품입니다. 샤갈이 프랑스를 떠나기 직전에 완성한 작품인데요. 결혼식을 마친 신혼의 로맨스~ 이와 같지 않을까요.:)오늘 소개할 미술작품 속 여행지는 카미유피사로의 <몽마르트대로 봄풍경>인데요. 카미유피사로는 프랑스에서 활동한 화가로 풍경화에 관심을 보였고 인상파 특유의 기법을 보여주고 있어요.^^ 프랑스 몽마르뜨 언덕에도 봄이 왔답니다.^^[블리 이벤트]
2월 4일 이벤트를 진행합니다~
이벤트를 위해 블로그리그에서 영화예매권 20장을 준비했는데요, 자세한 내용은 2월4일 따끈한 소식으로 찾아뵐께요~
앞으로도 더욱 풍성한 이벤트를 기획해서 즐거움을 드리는 블로그리그가 되겠습니다~~지난 '화끈한 나에게 어울리는 매운고추 참치 이벤트'에서
페친 여러분들의 뜨거운 호응으로 인하여 2탄을 준비하였어요.
'매운 것은 내 입맛에 딱!'이라고 생각하시는 분들은 이번 이벤트에 참여해 주세요~!![여수댁의 금요일 心心풀이]
좋아하는 동생과 약속을 잡았습니다.
오는 길이 밀린다는 연락에 고스란히 30분이 남습니다.
30분을 어쩌나 싶어 두리번대는데 노상에 펼쳐진 꽃집이
눈에 들어와 꽃 한 다발을 샀습니다.
병아리처럼 뽀얀 노란 색이 예뻐 고른 꽃 이름은
<매쉬 메리골드>
스마트폰으로 검색하니 꽃말이 ‘반드시 오고야 말 행복’
눈에 들어와 골랐는데 마침 꽃말이
요즘 부쩍 힘들어하는 동생에게 조금 힘이 되는 말입니다.
생각 못 했던 꽃선물에 꽃말도 함께 말해주니
동생이 함박웃음입니다.
발렌타인데이, 졸업식..
꽃을 선물할 일이 있다면 꽃말도 함께 선물해보세요.
쑥스러워 말하지 못한 내 마음이 저절로 전해진답니다 :)지난 7년간, 거리에서 만난 수십만명의 시민들과 '인권'을 이야기해온 앰네스티 캠페이너들이 함께할 새 식구를 기다리고 있습니다.
http://amnesty.or.kr/캠페이너모집/El Santo Padre recibió en audiencia, el 5 de abril por la mañana, al arzobispo Gerhard Ludwig Müller, prefecto de la Congregación para la doctrina de la fe. Con ocasión de la audiencia, en la que se abordaron diversos temas de competencia del dicasterio, el Santo Padre recomendó especialmente que la Congregación, prosiguiendo la línea querida por Benedicto XVI, actúe con decisión en todo lo que se refiere a los casos de los abusos sexuales, promoviendo ante todo las medidas de protección de los menores, ayuda a quienes en el pasado sufrieron tales violencias, las medidas debidas respecto a los culpables, el compromiso de las Conferencias episcopales en la formulación y actuación de las directrices necesarias en este ámbito tan importante para el testimonio y la credibilidad de la Iglesia. El Santo Padre aseguró que, en su atención y oración por los que sufren, las víctimas de los abusos están presentes de manera especial.Papst Franziskus bringt den Spaß...Papst Franziskus bringt den Spaß...A boy waves a flag with images of Pope Francis and his coat of arms as he waits for the Regina Coeli Prayer lead by Pope Francis at Vatican on April 7, 2013.Den ganzen Tag wurde der Schornstein der Sixtinischen Kapelle beobachtet - die Rauchzeichen sollen verraten, ob ein neuer Papst gewählt wurde. Der große Social-Media-Star von Mittwoch Nachmittag war eine Möwe, die sich ganz ungeniert auf dem Rauchfang niederließ.Gänsweins Priesterweihe durch Erzbischof Dr. Oskar Saier im Jahr 1984.Georg Gänswein und Mentor im Jahr 1976.La misericordia, la pazienza, la tenerezza di Dio devono essere motivo della nostra fiducia, della nostra speranza, donandoci il coraggio di ritornare a Lui qualunque errore o peccato ci sia nella nostra vita. E’ il cuore dell’omelia ricca di ricordi personali che Papa Francesco ha tenuto nel pomeriggio durante la Messa di insediamento, in qualità di vescovo di Roma, nella sua Cattedrale, la Basilica di San Giovanni in Laterano.Pope Francis is welcomed by Cardinal Agostino Vallini on April 7, 2013 upon his arrival at Rome's Saint John Lateran basilica, the official seat of the bishop of Rome, to celebrate a mass and preside over a ceremony in which he formally takes possession of the church.Mit einer feierlichen Messe hat Papst Franziskus am Sonntag seine Bischofskirche in Besitz genommen. Zehntausende Gläubige empfingen den 76-jährigen Argentinier am späten Nachmittag bereits vor der Basilika San Giovanni in Laterano mit begeisterten Rufen: "Franziskus, Franziskus" und "Es lebe der Papst!". Zahlreiche Kleinkinder wurden Franziskus auf seinen weißen Past-Jeep gereicht - für einen Kuss und einen Segen. Jorge Mario Bergoglio, der seit seiner Wahl zum Papst auch Bischof von Rom ist, hatte sich schon am Abend seiner Wahl direkt an die Römer gewandt mit den Worten, nun beginne der "Weg des Bischofs mit seinem Volk".Papst Franziskus besetzt ersten Posten in Kurie neu
Papst Franziskus hat den ersten Posten in der römischen Kurie neu besetzt. Er ernannte den Spanier José Rodríguez Carballo zum Sekretär der Kongregation der Ordensleute. Der 60 Jahre alte Franziskanerpater wurde damit auch zum Titular-Erzbischof von Belcastro. Der Posten an der Spitze der Kongregation war seit Oktober vergangenen Jahres vakant. Die Kurienbehörde ist unter anderem für die Anerkennung und Beaufsichtigung der Orden zuständig.Fax enviado a la Nunciatura Apostólica Argentina por las inundaciones oasionadas por el tsunami de lluvia.Papst Franziskus mit Koptischen Bischöfen.Ieri...Oggi...:)Joseph Ratzinger, 1959.Joseph Ratzinger, 1966.Johannes Paul II und Mehmet Ali AğcaTag der Asche, 2013.Pope Francis meets with UN Secretary-General Ban Ki-moon at his private library on April 9, 2013 in Vatican City, Vatican. According to reports, the ongoing conflict in Syria and the situation in the Korean peninsula are due to be dicussed.Pope Francis exchanges gifts with UN Secretary-General Ban Ki-moon during an audience at his private library on April 9, 2013 in Vatican City, Vatican. According to reports, the ongoing conflict in Syria and the situation in the Korean peninsula are due to be dicussed.US singer Patti Smith (C) attends Pope Francis weekly general audience on April 10, 2013 on St Peter's square at the Vatican.Pope Francis greets handicapped persons as he leaves St. Peter's square at the end of his weekly audience on April 10, 2013 in Vatican City, Vatican. At the end of this morning's catechesis, the Pontiff made an appeal for those affected by the powerful earthquake in southern Iran."앰네스티? 그게 뭐야 먹는 거야?"
앰네스티 회원이 겪은 실화입니다.
나만 알고 있는 앰네스티, 대화 좀 통하는 사람을 만나고 싶진 않으세요? 그래서 준비했습니다. 앰네스티 새내기 모임에 초대합니다.
http://amnesty.or.kr/6589/
반응형
'굿뉴스365' 카테고리의 다른 글
2013년 4월11일 Twitter 이야기 (0) | 2013.04.11 |
---|---|
2013년 4월11일 Facebook 두 번째 이야기 (0) | 2013.04.11 |
2013년 3월31일 Twitter 이야기 (0) | 2013.03.31 |
2013년 2월15일 요즘 이야기 (0) | 2013.02.15 |
2013년 2월15일 Twitter 이야기 (0) | 2013.02.15 |